جريدة
اخبار
الخليج العدد :
17460 - الأحد ١١ يناير ٢٠٢٦ م، الموافق ٢٢ رجب ١٤٤٧هـ
سؤال
شوري حول تشكيل كادر قضائي مختص وتخصيص محكمة لتنفيذ الأحكام بـ«الإنجليزية»
وجهت المحامية دلال الزايد رئيس لجنة الشؤون
التشريعية والقانونية عضو مجلس الشورى سؤالا إلى نواف بن محمد
المعاودة وزير العدل والشؤون الإسلامية والأوقاف، حول الإجراءات القانونية
والإدارية التي سوف تتخذ لتشكيل الكادر القضائي المختص وتخصيص محكمة
تنفيذ لتتولى تنفيذ الأحكام أو القرارات الصادرة باللغة الإنجليزية
تماشياً مع التشريعات الصادرة والأهداف والغايات المستهدفة منها من
دون الحاجة إلى ترجمة تلك الأحكام أو القرارات الصادرة إلى اللغة
العربية.
واستعرضت التشريعات والأحكام والقرارات القضائية الصادرة من السلطة
القضائية أو أي هيئة قضائية بحسب الأحوال بغير اللغة العربية وباللغة
الإنجليزية بشكل خاص، لافتة إلى أن قانون السلطة القضائية وتعديلاته
نص على لغة التقاضي، حيث بينت أن اللغة العربية هي اللغة
الرسمية للمحاكم، وعلى المحكمة أن تسمع أقوال الخصوم أو الشهود
الذين يجهلون اللغة العربية بواسطة مترجم بعد حلف اليمين أو
التصريح رسمياً بقول الحق، ومع ذلك يجوز لأطراف النزاع أن
يتفقوا كتابةً قبل تقديم الدعوى على اختيار لغة غير اللغة
العربية من اللغات التي يمكن استخدامها أمام المحاكم. وأشارت
إلى إنشاء محكمة البحرين التجارية الدولية.
وأشارت إلى أن التقاضي أصبح جائزا بغير اللغة العربية وبشكل
خاص باللغة الإنجليزية بناء على مباشرة تطبيق تلك التشريعات
وصدور أحكام وقرارات، إلا أنه حتى الآن لم يتم تنظيم تنفيذ
الأحكام والقرارات الصادرة باللغة الإنجليزية من خلال محكمة
التنفيذ التي تختص بتنفيذ الأحكام الصادرة من محكمة الموضوع أو
أي هيئة قضائية.

الدستور وفقا لأخر تعديل - دستور مملكة البحرين الصادر بتاريخ 14/ 2/ 2002
المرسوم وفقًا لآخر تعديل - مرسوم رقم (50) لسنة
2023 بإعادة تنظيم شئون العدل والشئون الإسلامية بوزارة العدل والشئون الإسلامية
والأوقاف